Home / Сообщество / Интервью / Интервью с продюсером BIGHEAD!

Интервью с продюсером BIGHEAD!

Немецкий отдел VNN сумел посетить в этом году фестиваль Dokomi. к счастью нам удалось взять интервью у BIGHEAD , который приехал на Dokomi с TANAKA, который написал текст к его самой известной песне «Sharing the World» для  Miku Expo 2014! К сожалению, мы не смогли задать вопросы на фестивале, поэтому часть из них пришлось задать по электронной почтеl. так или иначе, теперь вы можете прочитать все интервью с BIGHEAD!
Внимание: Беседа проходила на японском. Конечно, мы стараемся все тщательно переводить, но от некоторых неточностей застраховаться невозможно.

Интервью

VNN: Во-первых, спасибо за потраченное время. Приятно приветствовать вас здесь, в Германии!  Вы не хотите снова приехать в Европу?

BIGHCEAD: На Dokomi все было идеально. Все  реально наслаждались этим событием . Это заставило меня подумать, что анимация, манга и косплей  в Европе идут своим собственным путем, а не просто копируют Японию.

В отличие от Парижа и Ниццы , которые я посетил в прошлом году, огромные облака и красивый городской пейзаж произвели на меня неизгладимое впечатление. Я думаю, что смогу создать новые песни под влиянием моей поездки в Германию. И да, я хотел бы еще вернуться в Европу.

VNN: Приятно слышать!

Скажите пожалуйста, как вы познакомились с вокалоидами?

BIGHEAD: Я увидел рекламное видео Google,  «Tell Your World» и был очень тронут им.

 

 

VNN: А, это очень известный клип. У вас был опыт написания музыки до вокалоидов?

BIGHEAD: Я играл в группе в старшей школе и записывал материал в студии звукозаписи позже.

VNN: На каком инструменте вы играли? Вы все еще играете на нем?

BIGHEAD: Вначале я играл на гитаре, потом на басу, в колледже я играл на барабанах. Когда я пишу песни с Мику Хатсуне , я записываю бас и гитару сам, а мой опыт барабанщика полезен при программировании ударных. Мой прошлый музыкальный опыт, безусловно, помогает.

VNN: Откуда у вас псевдоним BIGHEAD и что это значит?

BIGHEAD: Человек, которого я люблю, имеет довольно большую голову — и вот оттуда и «BIGHEAD».

VNN: Ха-ха, это прекрасный выбор! Кстати, в отличие от других японских продюсеров, вы пишете много английских песен. Что вдохновляет вас писать в основном песни с английским текстом?

BIGHEAD: В то время, когда я учился в средней школе, в Японии был «западный музыкальный бум». Я не слушал ничего, кроме Западной музыки, поэтому я хотел писать именно западную музыку. Я думаю, что так будет понятнее и лучше распространяться по миру.

VNN: Ваши песни действительно ценят на Западе! Многие испаноязычные поклонники любят испанскую версию «Sharing the World». Что вы думаете об этом и о том, что другие песни переводятся на разные языки?

BIGHEAD: Для меня большая честь, что «Sharing the World» слушают в разных странах, но удивительно, что песня была перепета на испанском, китайском и других языках!

VNN: Вы использовали английский голосовой банк Miku’s English V3 и ее English V4. Как вы думаете, что лучше, V3 или V4?

BIGHEAD: для японцев V2 — это номер 1.  Но я я часто использую V4. Мне кажется, что в четвертой версии  намного больше возможностей. Что касается английского языка, мне нравится V3 в части произношения и ритма, поэтому я в основном использую v3.

Я планировал расказать на семинаре Dokomi, что эффективно использовать V3 и V4 в комбинации, но в зале было так много вопросов и это было так увлекательно, что я просто не успел рассказать о многих вещах.

VNN: Планируете ли вы использовать другие вокалоиды в будущем?

BIGHCEAD: Я встречался с Джоффри из одной французской компании   здесь,  на   Dokomi и мы решили сделать что-нибудь вместе.

VNN: Что вы думаете о вокалоидах как персонажах и как личностях?

BIGHCEAD: Я не думаю, что у самих вокалоидов есть свои личности. Вокалоиды бесцветны и прозрачны, поэтому композиторы и слушатели могут самостоятельно создавать для них свои образы. Даже композитор не может создать личность для вокалоида, потому что каждый вокалоид принадлежит всем. Мне нравится, что этот вопрос не определен. Тем не менее, нетрудно поделиться содержанием песен. Используя вокалоидов, «Sharing the World» (делиться с миром) гораздо проще!

VNN: Как вам было сотрудничать с другими композиторами при создании «OISHII» TRIP ?

BIGHEAD: Композитор Oguro и автор текста Aoyama имеют глубокие знания о VOCALOID, поэтому наше сотрудничество было успешным. К слову, у меня уже был опыт сотрудничества с EmpathP, CircusP и ROBO в прошлом.

 

 

 

VNN: Есть ли у вас какие-либо советы для начинающих продюсеров?

BIGHEAD: Спустя примерно год после того, как я начал делать песни с вокалоидами, моя первая песня была выбрана для концерта Lady Gaga. Вы никогда не знаете, как все обернется, так что, если вам случиться столкнуться с таким шансом, имейте мужество, чтобы ответить на вызов.

VNN: Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сказать своим поклонникам?

BIGHEAD: Мне нравится участвовать в таких мероприятиях, как Dokomi, я люблю общаться с людьми со всего мира, поэтому я хотел бы поблагодарить всех людей, которых я встретил в этой стране.

VNN: спасибо за потраченное время. Ждем вас в Европе!

About Volcha

I'm trying to unite vocaloids fans in Russia. My dream is to hear how Miku sings in Russian.